Jesaja 6:12

SVWant de HEERE zal die mensen verre wegdoen, en de verlating zal groot wezen in het binnenste des lands.
WLCוְרִחַ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־הָאָדָ֑ם וְרַבָּ֥ה הָעֲזוּבָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃
Trans.

wəriḥaq JHWH ’eṯ-hā’āḏām wərabâ hā‘ăzûḇâ bəqereḇ hā’āreṣ:


ACיב ורחק יהוה את האדם ורבה העזובה בקרב הארץ
ASVand Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
BEAnd the Lord has taken men far away, and there are wide waste places in the land.
Darbyand Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.
ELB05und Jehova die Menschen weit entfernt hat, und der verlassenen Orte viele sind inmitten des Landes.
LSGJusqu'à ce que l'Eternel ait éloigné les hommes, Et que le pays devienne un immense désert,
SchDenn der HERR wird die Menschen entfernen, und groß wird sein die Verlassenheit inmitten des Landes.
WebAnd the LORD shall have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken